You are currently browsing the tag archive for the ‘Paul Kosok’ tag.
Nazca ou Nasca ?
Doit-on écrire Nazca avec un Z ou un S ?
Au Pérou, le village de Nazca s’écrit avec un Z. Sur les cartes péruviennes et la littérature archéologique péruvienne, Nazca s’écrit avec un Z. De même dans une grande partie de la littérature française sur le sujet.
Paul Kosok dans son livre Life, Land and Water in ancient Peru (1965) orthographie Nazca avec un Z. Maria Reich de même dans son livre Geheimnis der Wüste (1976), ainsi que l’archéologue péruvien Federico Kauffmann Doig dans son livre Manual de Arqueologia Peruana (1978 ) (plus tard, cet archéologue utilisera aussi l’orthographie avec un S).
Il semble que l’orthographie de Nasca avec un S provienne des anglo-saxons. Elle est récente et, bien que de plus en plus utilisée, me semble sans fondement.
Copyright © 1979-2006 by Georges Rosset.
source : Pre-Columbian Nazca
Maintenant vous zavez.
Commentaires récents